Welcome to Smarteros. Please login or sign up.

30 de Abril de 2024, 11:39:58 AM

Login with username, password and session length

Shoutbox

Recent

Miembros
  • Total de Usuarios: 2,366
  • Latest: Velvetto
Stats
  • Total de Mensajes: 85,750
  • Total de Temas: 7,082
  • Online Today: 36
  • Online Ever: 824
  • (23 de Enero de 2020, 15:47:32 PM)
Usuarios en línea
Users: 0
Guests: 34
Total: 34

34 Visitantes, 0 Usuarios

Por fin el aleman es facil para los españoles

Iniciado por oxte, 23 de Abril de 2009, 19:37:19 PM

Tema anterior - Siguiente tema

oxte

Por fin, el aleman es facil.

Los de la frikipedia han descubierto el truco:

Hacer grupos semánticos con las palabras.

- coche de caballos

Invertir el orden de las palabras del grupo.

- caballos de coche

Traducir las palabras al inglés.

- horses of car

Añadir el sufijo on a cada palabra, excepto en la última, a la que añadimos "en"

- horseson ofon caren

Juntamos todas las palabras del grupo en una sola. Se suele escribir la primera letra en mayúscula, aunque vaya en mitad de la frase.

- Horsesonofoncaren

Realizamos cambios estéticos, para que la palabra suene más alemana (cambiamos f por v, c y q por k duplicamos s, t u otras, añadimos h por mitad, ponemos una ß... Es la parte más creativa del proceso.

- Horßesonvonkaren

Por tanto tenemos que el "coche de caballos" se dice en alemán "Die Horßesonvonkaren". Para traducir una palabra del alemán al español sólo hay que seguir el proceso inverso.

smart roadster          (º. ____.º)          Giving war

Renault Twizy 80 color + puertas  :)

BMW 116D F20

ainda

yo me sé otro buenísimo:

Cita de: http://www.microsiervos.com/archivo/juegos-y-diversion/aprender-aleman.html
Aprender alemán es fácil
Con esto os terminareis de convencer sobre la facilidad de dominar la lengua germana. La lengua alemana es relativamente fácil. El que sabe latín y está habituado a las declinaciones lo aprende enseguida. Esto lo dicen los profesores de alemán en la primera lección. Y comienzan a estudiar: der, des, dem, den, die y dicen que luego va todo seguido.

¡Es sencillísimo! Para verlo claro, vamos a estudiar bien el alemán con un ejemplo.

Primero, se toma un libro de alemán. Es un magnifico volumen, forrado en tela, publicado en Dortmund, y trata de los usos y costumbres de los Hotentotes (en alemán Hottentotten). Cuenta que los canguros, (Beutelratten) son capturados y metidos en jaulas, (Kotter), cubiertas con una tela (Lattengitter) para protegerlos de la intemperie. Esas jaulas se llaman en alemán jaulas cubiertas con una tela (Lattengitterkotter) y cuando tienen dentro al canguro, a esto se le llama (Lattengitterkotterbeutelratten), el canguro de la jaula cubierta de tela.

Un día los Hotentotes arrestaron a un asesino (Attentater), acusado de haber matado a una madre (Mutter) hotentota (Hottentottenmutter), madre de un niño tonto y tartamudo (Stottertrottel). Esta madre toma en alemán el nombre de Hottentottenstottertrottelmutter y su asesino se llama Hottentottenstottertrottelmutterattentater.

La policía lo ha capturado y lo ha metido en una jaula de canguro, (Beutelrattenlattengitterkotter), pero el preso se ha escapado. En seguida comienza la búsqueda y pronto viene un guerrero Hotentote gritando:

- ¡He capturado al Asesino! (Attentater)

- ¿A cuál? -- pregunta el jefe

- Al Lattengitterkotterbeutelratterattentater -- contesta el guerrero.

- ¿Como que al asesino que esta en la jaula de canguros cubierta de tela? -- dijo el jefe de los Hotentotes.

- Sí, es --responde a duras penas el indígena-- el Hottentottenstottertrottelmutteratentater (el asesino de la madre hotentota del niño tonto y tartamudo).

- Anda, demonios --contesta el jefe hotentote-- podías haber dicho desde el principio que habías capturado al Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater.

Como se puede ver, el alemán es facilísimo. Basta un poco de interés.


(por cierto, que podían haber hecho la gracia con algo que se pareciera por lo menos... hay tres modos de decir caballo en alemán (Pferd, Gaul y Ross), y ninguno de ellos se parece ni por asomo al inglés... y lo mismo con coche (Wagen, Automobil, Fahrzeug)... ¿karen?)

(((((lo siento, no he podido evitarlo))))) :(
Saludines
ainda

smartera orgullosa de serlo: city-coupé pure 55 '01 -> fortwo passion ainda CDI '04